Negaduck9 on DeviantArthttps://www.deviantart.com/negaduck9/art/Springaling-228-When-Urban-Legends-Collide-654866047Negaduck9

Deviation Actions

Negaduck9's avatar

Springaling 228: When Urban Legends Collide

By
Published:
18.6K Views

Description

Previous: Springaling 227: A state of mind by Negaduck9  Next:  Springaling 229: Fair Warning by Negaduck9  First: Springaling 1: Pizza by Negaduck9

Happy 2017!  We'll start off with a new story arc, which begins in the arcade, the most frivolous part of Fazbear's Fright.  Yet it connects to the Starry Hall, where deep thoughts are thunk. 

I used to love Tempest.  I wasn't all that great at it; I could get past the first round of boards and then BZZZZAP.  And, yeah, I called that yellow thing the Neon Paper Clip.  The enemies were Bow Ties, Spirals, Hairballs, and &*$#%s (the pink diamonds that split into two bow ties).

*****

Panel 1:

Puppet: What are you doing?
Springtrap: Brain surgery.

Panel 2:
Springtrap: This used to be a Tempest game. Hah, I wasn't bad at it either. Maybe I can get it working.
Puppet: I didn't know you played any games. What did you like about Tempest?

Panel 3:
Springtrap: It was good and simple. No baloney story line, just shapes zapping shapes.
The thing you play as, I called it a neon paper clip.

Panel 4:
Springtrap: One day a couple of guys, looked like the Blues Brothers, brought a conversion kit in. I installed it, but hell if I can remember what game it was.
[Polybius]

*****

CZECH/ČEŠTINA by :iconmorsatra6:

Springaling 228: Když se městské legendy střetnou

Panel 1:
Puppet: Co děláš?
Springtrap: Operaci mozku.

Panel 2:
Springtrap: Tohle bývala hra "Tempest". Hah, a také jsem v ní nebyl špatný. Možná bych to mohl spravit.
Puppet: Nevěděl jsem, že si hrál hry. Co se ti líbilo na Tempestu?

Panel 3:
Springtrap: Bylo to dobré a jednoduché. Žádný nesmyslný příběh, jen tvary odpráskávají tvary.
Tomu, za co hraješ, jsem říkal neonová a papírová sponka.

Panel 4:
Springtrap: Jednoho dne skupina vypadající jako Modří bratři vložili konzoli dovnitř. Nainstalova jsem ji, ale kdybych si sakra pamatoval co to bylo za hru.
[Polybius]

*****

Dutch by :iconcraniamania:

Springaling 228: Twee Broodjes Aap, Alstublieft

Panel 1:
Puppet: Waar ben jij mee bezig?
Springtrap: Een hersenoperatie.

Panel 2:
Springtrap: Dit was vroeger een speelkast voor Tempest. Ha, ik was er zelf niet eens zo slecht in. Misschien krijg ik hem weer aan de praat.
Puppet: Ik wist niet dat jij videospellen speelde. Wat was het leuke aan Tempest dan voor jou?

Panel 3:
Springtrap: 't Was zowel leuk als simpel. Geen dom verhaal erachter, gewoon vormpjes die op mekaar schoten.
Dat poppetje waarmee je speelde, noemde ik altijd een neon paperclip.

Panel 4:
Springtrap: Op een dag kwamen d'r een paar gasten die een beetje op de Blues Brothers leken, en ze hadden zo'n ombouwkit. Die heb ik geïnstalleerd, maar van het spelletje dat erin zat weet ik geen klooi meer.
[Polybius]

*****

French by :iconiloufilmhoradere:

Springaling 228 : Quand les légendes urbaines se rencontrent

Case 1:
Puppet: Que fais-tu?
Springtrap: Opération du cerveau.

Case 2:
Springtrap: C'était un jeu  Tempest. Hah, je n'étais pas mauvais à ça non plus. Peut être que je peux le faire marcher.
Puppet: Je ne savais pas que tu jouais à quelconques jeux. Qu'as tu aimé de Tempest?

Case 3:
Springtrap: C'était bien et simple. Pas de balivernes d'histoires, juste des formes tirant sur des formes.
La chose avec laquelle tu joue,  je l'ai appelé  pince en papier néon.

Case 4:
Springtrap: Un jour un duo de gars, qui ressemble aux Blue Brothers, ont ramené un kit d'amélioration dedans. je l'ai installé, mais j'ai beau essayé je ne me rappelle pas quel jeu c'était.
[Polybius]

*****

German by :iconlsfdevelopment:

Springaling 228: Wenn Zwei Gerüchte kollidieren

Puppet: Was machst du da?
Springtrap: Eine Gehirnimplantation.

Panel 2:
Springtrap: Das war mal ein Tempest Spiel. Ich war noch nicht mal schlecht darin. Vielleicht kann ich es wieder zum funktionstüchtig machen.
Puppet: Ich wusste nicht dass du Spiele gespielt hast. Was mochtest du so sehr an Tempest?

Panel 3:
Springtrap: Es war gut und simplistisch. Keine schwachsinnige Backstory, einfach nur geometrische Formen im Schusswechsel.
Das Ding als dass du spielst nennt sich Neon-Bürolammer.

Panel 4:
Springtrap: Eines Tages kamen ein paar Leute die wie Film-Spione aussahen und haben einen Werkkasten zur Umstellung mitgebracht. Ich habe es installiert, kann mich aber kaum an den Namen erinnern.
[Polybius]

*****

Portuguese/Português by :iconmagicdoggo:

Springaling 228: Quando lendas urbanas colidem

Panel 1:
Puppet: O que você está fazendo?
Springtrap: Cirurgia de cérebro.

Panel 2:
Springtrap: Isoo era um jogo Tempest. Hah, eu não era ruim nele também. Talvez eu consiga botar pra funcionar.
Puppet: Eu não sabia que você jogava algum jogo. O quê você gostava sobre Tempest?

Panel 3:
Springtrap: Era bom e simples. Nenhuma porcaria de história, só formas atirando em formas.
A coisa que você joga como, eu chamava de um clipe de papel néon.

Panel 4:
Springtrap: Um dia alguns caras, de trajes escuros e óculos escuros, trouxe um kit de conversão. Eu o instalei, mas até parece que eu lembro que jogo que era.
[Polybius]

*****

Russian/Русский by :iconthegoldenaquarius:

Спрингалинг 228: Когда встречаются городские легенды

Кадр 1:
Марионетка: Что ты такое делаешь?
Спрингтрап: Хирургию головного мозга.

Кадр 2:
Спрингтрап: Это была игра «Tempest». Я был в ней неплох.
Может, я смогу заставить её работать.
Марионетка: Я не знал, что ты играл в игры. Что тебе нравилось в «Tempest»?

Кадр 3:
Спрингтрап: Она была хорошая и простая. Никакого высосанного из пальца сюжета, просто фигурки, стреляющие по фигуркам.
А ту штуку, за которую играешь, я называл неоновой скрепкой.

Кадр 4:
Спрингтрап: Однажды двое парней, смахивавших на братьев Блюз, принесли комплект для переделки. Я его установил, но чёрт меня подери, если я помню, что это была за игра.
[Полибиус]

*****

Spanish / Español by :iconxmanone: and :iconmagicdoggo:

Springaling 229: Cuando leyendas urbanas chocan

Panel 1:
Puppet: ¿Qué estas haciendo?
Springtrap: Cirugía de cerebro.

Panel 2:
Springtrap: Este solía ser un juego llamado Tempest. Ah, no era realmente malo en él. Quizás pueda hacerlo funcionar.
Puppet: No sabía que jugabas a algún juego. ¿Qué te gustaba del Tempest?

Panel 3:
Springtrap: Era bueno y sencillo. No había una historia lineal, solo formas disparando formas.
En el jugabas como un... Yo lo llamaba clip para papel de neón.

Panel 4:
Springtrap: Un día un par de sujetos, vestidos con trajes negros, trajeron un kit de conversión. Yo lo instalé, pero que me parta un rayo si consigo recordar que era.
[Polybius]

*****

Swedish/Svenska by :iconludbro: and :iconizzyvikingwolf:

Springaling 228: När myter möts

Panel 1:
Puppet: Vad gör du?
Springtrap: Hjärnkirurgi.

Panel 2:
Springtrap: Det här brukade vara ett Tempest spel. Ha, jag var inte så dålig på det heller. Jag kan kanske få igång det.
Puppet: Jag visste inte att du spelade Tv-spel. Vad var det du gillade med Tempest?

Panel 3:
Springtrap: Det var bra och enkelt. Ingen dum historia, bara former som sköt former.
Saken som du spelar som kallade jag ett neon-gem.

Panel 4:
Springtrap: En dag kom det några killar som såg ut som dem i Blues Brothers och hade med sig en konverteringssats. Jag installerade det, men jag kan inte för livet av mig komma ihåg vilket spel det var.
[Polybius]
Image size
600x1814px 426.32 KB
© 2017 - 2024 Negaduck9
Comments46
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
SpringhybridOffical's avatar
POLYBUS???????!?!?!?!? 'o' NO!!