ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Suggested Deviants
Suggested Collections
You Might Like…
Featured in Groups
Description
Previous:
Next:
First:
I'm still crazy busy at work and with a commission. But I can grab a little time here and there to mess with my Sharpies and fill bucket.
The elevator gag was Nightmare's idea. It does have a silly side.
*****
Springaling 257: Come Down to the Lab
Panel 1:
Ghost: How come we never knew there's a basement?
Nightmare Fredbear: We found it by accident. It's the darnedest thing!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: There's the elevator.
Ghost: That's a hole in the floor.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: It's an elevator too!
Ghost: That hole is an elevator?
Nightmare Fredbear: Yeah, just give it a try, okay? Stand on it.
Ghost: I'll try it.
Panel 4:
Nightmare: First floor, parts and service!
*****
Chinese Mandarin by
Springaling 257: 進實驗室來吧
Panel 1:
Ghost: 我們怎麼從來不知道有一個地下室呢?
Nightmare Fredbear: 我們也是無意中發現的。真是最奇妙的事了!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: 那就是電梯了。
Ghost: 那是地上的一個大洞。
Panel 3:
Nightmare Fredbear: 那也是個電梯哦!
Ghost: 那個洞是電梯?
Nightmare Fredbear: 是的,就試試吧,好嗎?站在上面。
Ghost: 我來試試。
Panel 4:
Nightmare: 第一層,維修間!
*****
CZECH/ČEŠTINA by
Springaling 257: Pojď do laboratoře
Panel 1:
Duch: Jak je možné, že jsme nevěděli o tom, že máme sklep?
Nightmare Fredbear: Našli jsme je omylem. Nejzatracenější věc to je!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Je tu výtah!
Duch: To je jen díra v podlaze.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: Ale i výtah!
Duch: Ta díra je výtah?
Nightmare Fredbear: Jo, prostě to zkus, jasný? Postav se na to.
Duch: Pokusím se.
Panel 4:
Nightmare: První podlaží, části a servis!
*****
Dutch/Nederlands by
Springaling 257: Kom Naar 't Lab
Panel 1:
Spookje: Hoe hebben we nou nooit geweten dat er hier een kelder was?
Nightmare Fredbear: We hebben hem per ongeluk gevonden. Ik sta er ook van te kijken!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Daar heb je de lift.
Spookje: Da's maar een gat in de vloer.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: Ja, maar 't is ook een lift!
Spookje: Is dat gat écht een lift?
Nightmare Fredbear: Écht waar. Probeer hem maar gewoon uit, oké? Sta d'r maar op.
Spookje: Zal ik doen.
Panel 4:
Nightmare: Eerste verdieping, onderdelen en diensten!
*****
French by
Springaling 257: Descente vers le Labo
Case 1:
Fantôme: Comment ca se fait que ne nous savions pas qu'il y avait un sous sol?
Nightmare Fredbear: Nous l'avons trouvé par accident. C'est la chose la plus dingue !
Case 2:
Nightmare Fredbear: Il y a un ascenseur.
Fantôme: Il y a un trou dans le sol.
Case 3:
Nightmare Fredbear: C'est un ascenseur aussi!
Fantôme: Ce trou est un ascenseur?
Nightmare Fredbear: Ouais, faites juste un essai, OK? Restez dessus.
Fantôme: Je vais essayer.
Case 4:
Nightmare: Premier étage, pièces et services!
*****
Polish/Polski by
Springaling 257: Zejdźmy do laboratorium
Panel 1
Duch: Czemu nie wiedzieliśmy, że jest tu piwnica?
N. Fredbear: Znaleźliśmy ją przypadkiem. Dziwna rzecz!
Panel 2
N. Fredbear: Oto winda.
Duch: Ale to dziura w podłodze.
Panel 3
N. Fredbear: To również winda!
Duch: Ta dziura to winda?
N. Fredbear: No, po prostu spróbuj, okej? Stań na niej.
Duch: Spróbuję.
Panel 4
Nightmare: Pierwsze piętro, części i serwis!
*****
Portuguese/Português by
Springaling 257: Desça até o laboratório
Panel 1:
Fantasma: Como a gente nunca soube que tinha um porão?
Nightmare Fredbear: Nós achamos por acidente. É a coisa mais bizarra!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Ali está o elevador.
Fantasma: Aquilo é um buraco no chão.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: É um elevador também!
Fantasma: Aquele buraco é um elevador?
Nightmare Fredbear: É, só tenta, ok? Fique em pé nele.
Fantasma: Eu vou tentar.
Panel 4:
Nightmare: Primeiro andar, partes e serviços!
*****
Russian/Русский by
Спрингалинг 257: Пойдёмте вниз в лабораторию
Кадр 1:
Привидение: Почему же мы раньше не знали, что у нас есть подвал?
Найтмер Фредбер: Мы случайно его нашли. Это самое странное!
Кадр 2:
Найтмер Фредбер: Тут есть лифт.
Привидение: Это дырка в полу.
Кадр 3:
Найтмер Фредбер: Это и лифт тоже!
Привидение: Эта дырка – лифт?
Найтмер Фредбер: Да, проверьте сами, окей? Встаньте на него.
Привидение: Я попробую.
Кадр 4:
Найтмер Фредбер: Первый этаж, служебное помещение!
*****
Spanish by and
Springaling 257: Baja al laboratorio
Panel 1:
Fantasma: ¿Cómo es que nunca nos enteramos que había un sótano?
Nightmare Fredbear: Lo encontramos por accidente. ¡Es muy extraño!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Ahí esta el ascensor.
Fantasma: Eso es un agujero en el piso.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: ¡También es un ascensor!
Fantasma: ¿Ese agujero es un ascensor?
Nightmare Fredbear: Si, solo dale una oportunidad, ¿de acuerdo? Sube en él.
Fantasma: Lo intentare.
Panel 4:
Nightmare: ¡Primer piso, partes y servicio!
*****
Swedish by , , and
Springaling 257: Kom med ner till labbet
Panel 1:
Spöke: Hur kommer det sig att vi inte visste om att det fanns en källare?
Nightmare Fredbear: Vi upptäckte den av en slump. Det var så udda!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Där är hissen.
Spöke: Det där är ett hål i golvet.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: Det är en hiss också!
Spöke: Det där hålet är en hiss?
Nightmare Fredbear: Ja, prova det bara, okej? Stå på den.
Spöke: Jag provar.
Panel 4:
Nightmare: Första våningen, reservdelar och service!
I'm still crazy busy at work and with a commission. But I can grab a little time here and there to mess with my Sharpies and fill bucket.
The elevator gag was Nightmare's idea. It does have a silly side.
*****
Springaling 257: Come Down to the Lab
Panel 1:
Ghost: How come we never knew there's a basement?
Nightmare Fredbear: We found it by accident. It's the darnedest thing!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: There's the elevator.
Ghost: That's a hole in the floor.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: It's an elevator too!
Ghost: That hole is an elevator?
Nightmare Fredbear: Yeah, just give it a try, okay? Stand on it.
Ghost: I'll try it.
Panel 4:
Nightmare: First floor, parts and service!
*****
Chinese Mandarin by
Springaling 257: 進實驗室來吧
Panel 1:
Ghost: 我們怎麼從來不知道有一個地下室呢?
Nightmare Fredbear: 我們也是無意中發現的。真是最奇妙的事了!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: 那就是電梯了。
Ghost: 那是地上的一個大洞。
Panel 3:
Nightmare Fredbear: 那也是個電梯哦!
Ghost: 那個洞是電梯?
Nightmare Fredbear: 是的,就試試吧,好嗎?站在上面。
Ghost: 我來試試。
Panel 4:
Nightmare: 第一層,維修間!
*****
CZECH/ČEŠTINA by
Springaling 257: Pojď do laboratoře
Panel 1:
Duch: Jak je možné, že jsme nevěděli o tom, že máme sklep?
Nightmare Fredbear: Našli jsme je omylem. Nejzatracenější věc to je!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Je tu výtah!
Duch: To je jen díra v podlaze.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: Ale i výtah!
Duch: Ta díra je výtah?
Nightmare Fredbear: Jo, prostě to zkus, jasný? Postav se na to.
Duch: Pokusím se.
Panel 4:
Nightmare: První podlaží, části a servis!
*****
Dutch/Nederlands by
Springaling 257: Kom Naar 't Lab
Panel 1:
Spookje: Hoe hebben we nou nooit geweten dat er hier een kelder was?
Nightmare Fredbear: We hebben hem per ongeluk gevonden. Ik sta er ook van te kijken!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Daar heb je de lift.
Spookje: Da's maar een gat in de vloer.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: Ja, maar 't is ook een lift!
Spookje: Is dat gat écht een lift?
Nightmare Fredbear: Écht waar. Probeer hem maar gewoon uit, oké? Sta d'r maar op.
Spookje: Zal ik doen.
Panel 4:
Nightmare: Eerste verdieping, onderdelen en diensten!
*****
French by
Springaling 257: Descente vers le Labo
Case 1:
Fantôme: Comment ca se fait que ne nous savions pas qu'il y avait un sous sol?
Nightmare Fredbear: Nous l'avons trouvé par accident. C'est la chose la plus dingue !
Case 2:
Nightmare Fredbear: Il y a un ascenseur.
Fantôme: Il y a un trou dans le sol.
Case 3:
Nightmare Fredbear: C'est un ascenseur aussi!
Fantôme: Ce trou est un ascenseur?
Nightmare Fredbear: Ouais, faites juste un essai, OK? Restez dessus.
Fantôme: Je vais essayer.
Case 4:
Nightmare: Premier étage, pièces et services!
*****
Polish/Polski by
Springaling 257: Zejdźmy do laboratorium
Panel 1
Duch: Czemu nie wiedzieliśmy, że jest tu piwnica?
N. Fredbear: Znaleźliśmy ją przypadkiem. Dziwna rzecz!
Panel 2
N. Fredbear: Oto winda.
Duch: Ale to dziura w podłodze.
Panel 3
N. Fredbear: To również winda!
Duch: Ta dziura to winda?
N. Fredbear: No, po prostu spróbuj, okej? Stań na niej.
Duch: Spróbuję.
Panel 4
Nightmare: Pierwsze piętro, części i serwis!
*****
Portuguese/Português by
Springaling 257: Desça até o laboratório
Panel 1:
Fantasma: Como a gente nunca soube que tinha um porão?
Nightmare Fredbear: Nós achamos por acidente. É a coisa mais bizarra!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Ali está o elevador.
Fantasma: Aquilo é um buraco no chão.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: É um elevador também!
Fantasma: Aquele buraco é um elevador?
Nightmare Fredbear: É, só tenta, ok? Fique em pé nele.
Fantasma: Eu vou tentar.
Panel 4:
Nightmare: Primeiro andar, partes e serviços!
*****
Russian/Русский by
Спрингалинг 257: Пойдёмте вниз в лабораторию
Кадр 1:
Привидение: Почему же мы раньше не знали, что у нас есть подвал?
Найтмер Фредбер: Мы случайно его нашли. Это самое странное!
Кадр 2:
Найтмер Фредбер: Тут есть лифт.
Привидение: Это дырка в полу.
Кадр 3:
Найтмер Фредбер: Это и лифт тоже!
Привидение: Эта дырка – лифт?
Найтмер Фредбер: Да, проверьте сами, окей? Встаньте на него.
Привидение: Я попробую.
Кадр 4:
Найтмер Фредбер: Первый этаж, служебное помещение!
*****
Spanish by and
Springaling 257: Baja al laboratorio
Panel 1:
Fantasma: ¿Cómo es que nunca nos enteramos que había un sótano?
Nightmare Fredbear: Lo encontramos por accidente. ¡Es muy extraño!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Ahí esta el ascensor.
Fantasma: Eso es un agujero en el piso.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: ¡También es un ascensor!
Fantasma: ¿Ese agujero es un ascensor?
Nightmare Fredbear: Si, solo dale una oportunidad, ¿de acuerdo? Sube en él.
Fantasma: Lo intentare.
Panel 4:
Nightmare: ¡Primer piso, partes y servicio!
*****
Swedish by , , and
Springaling 257: Kom med ner till labbet
Panel 1:
Spöke: Hur kommer det sig att vi inte visste om att det fanns en källare?
Nightmare Fredbear: Vi upptäckte den av en slump. Det var så udda!
Panel 2:
Nightmare Fredbear: Där är hissen.
Spöke: Det där är ett hål i golvet.
Panel 3:
Nightmare Fredbear: Det är en hiss också!
Spöke: Det där hålet är en hiss?
Nightmare Fredbear: Ja, prova det bara, okej? Stå på den.
Spöke: Jag provar.
Panel 4:
Nightmare: Första våningen, reservdelar och service!
Image size
600x1814px 509.98 KB
© 2017 - 2024 Negaduck9
Comments133
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Nightmare :D